Arbeiten Sie mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen?
Ja, wir haben über 50 hauseigene Übersetzer, die in Ihre Muttersprache übersetzen. Nur Muttersprachler können einen Text oder eine Softwareanwendung korrekt an den Kulturkontext anpassen und eine einwandfreie Qualität bieten.
Eine Lokalisierung erfordert eine kulturelle Adaption von Texten und Kampagnen, die nur ein Muttersprachler korrekt leisten kann, ohne Humor oder Werbewirksamkeit einzubüßen.