Webseitenlokalisierung: eine Schritt für Schritt Anleitung
Eine gut lokalisierte Webseite zeichnet sich dadurch aus, dass sie zugänglich, benutzerfreundlich und kulturell an die Zielgruppe angepasst ist.
Bei der Webseitenlokalisierung handelt es sich um einen vielschichtigen Prozess, der neben Expertise in den Bereichen Marketing, Programmierung und Suchmaschinenoptimierung auch kulturelle und sprachliche Kompetenz erfordert.
Untersuchung des lokalen Markts/der Märkte
- Bestimmung der Märkte und Zielgruppen
- Analyse der soziokulturellen, politischen und rechtlichen Gegebenheiten der Märkte
- Analyse der sprachlichen Besonderheiten der Märkte
- Analyse der firmenspezifischen und örtlichen Terminologie
Automatisierte Webseiten-Übersetzung: Fehler und Stolperfallen
Online-User surfen bevorzugt in ihrer Muttersprache. Einem kürzlichen Bericht der Europäischen Kommission zufolge zögern 82 % aller Internetuser, eine Bestellung online abzugeben, wenn die entsprechende Webseite nicht in ihrer Muttersprache verfasst ist.
Für international tätige Unternehmen sind mehrsprachige Webseiten heutzutage nicht mehr nur ein „Nice-to-have“, sondern ein „Must-have“. Vor allem deswegen, weil eine Online-Firmenpräsenz und Online-Marketing in manchen Branchen heute rentabler sind als die Offline-Präsenz.
Um Zeit und Geld zu sparen, nutzen viele Unternehmen die kostenlosen maschinellen Übersetzungsmöglichkeiten auf dem Markt wie zum Beispiel Google Translate oder Yahoo Babel Fish. Auch wenn derartige Tools ihre Berechtigung haben, kann das Ergebnis irreführend oder gar falsch sein.
Firmen investieren viel Zeit und Geld in Werbetexter, damit ihre Webseiten in ihrer ursprünglichen Sprachversion perfekt sind. Derselbe Perfektionismus sollte auch der Veröffentlichung fremdsprachiger Informationen für ausländische Kunden gelten. Wird an diesem Ende gespart, könnte dies verärgerte Kunden, Beschwerden und sogar einen angeschlagenen Ruf zur Folge haben.
Ein Beispiel aus jüngster Zeit ist die Webseite des malaysischen Verteidigungsministeriums (Mindef). Im Januar 2012 wurde auf der Mindef-Webpräsenz eine englischsprachige Seite zur Kleiderordnung der Beamten veröffentlicht.

